Posts mit dem Label Trivia werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Trivia werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Samstag, 8. März 2025

Common problems when researching the Eymann / Iman surname

When researching my family records, I often stumble over some errors or misinterpretations. Two common problems are in the family name, and in the national geographics over the centuries.

On the name

The original Swiss/German family name is "Eymann" (with a double n). This translates to "the man" (Mann) from the meadow (Bernese Swiss German "Ey"). Family names came up in the middle ages, and the government tried to somehow label families with a unique name. The combination of Ey & mann seems to be unique enough that we can pinpoint the original heritage to being a farmer for a meadow between Oberdiessbach and Linden in the canton Berne, Switzerland.

For religious and economic reasons, members of that Anabaptist family migrated to France and Germany, starting around 1650. They settled mostly in German-speaking countries, so the name stayed as it was; it is pronounced differently when spoken, though. 

This changed with the emigration to America. On arriving in the US, the name underwent two changes over time. First of all, the second "n" vanished. An English man is still a German mann, and so it was easier to write Eyman without losing meaning. In the next generation, however, Eyman sometimes changed to Iman. Both Ey (in German) and I (in English) are pronounced identically, so it might have been easier for the clerks to write the name in the records as they heard it. 

On the geographics

The oldest records we have are from the Swiss canton of Berne; the newest ones from today's Europe and the US. In between, the names and affiliations of locations changed. That means that sometimes the same location is known by different names, depending on the date of the record. Some common examples:

The Eymann family settled after the original emigration from Switzerland in the 17th/18th century in the Alsace (today: France) and in the Palatinate (today: Germany). However, Germany was only united in 1871. Before that date, the Palatinate belonged to the Holy Roman Empire (until 1797), then to France (until 1815), and then to the Kingdom of Bavaria (until 1945). So this is, why you sometimes see the same Palatinate location data as being "in Germany" or "in Bavaria" -- the village did not change location! Similar problems arise with the Alsace, which changed ownership between France and Germany a few times during these centuries -- here we have the additional challenge that villages have both French and German names. In the US, we have sometimes reorganisations of counties in the same state, splitting of states (e.g. Virginia and West Virginia), and overall a multitude of villages and counties with the same name. So please double-check the entries before including them in your tree!


Mittwoch, 24. April 2024

A romantic novel trilogy using our family name

Today on the lighter side of genealogy: I found a romance author, Naomi Troyer, who publishes her tales against an Amish background. That makes it probably interesting for a particular audience, who is interested in that particular lifestyle and their approach to life and love. The funny thing now is, that one trilogy series of her novels uses the Eymann family name to weave its web. You can find the Eymann family trilogy on the Amazon website at https://www.amazon.com/-/de/dp/B0B3SNBZWJ?binding=kindle_edition&ref=dbs_dp_sirpi. But please keep in mind: that is all romance and fantasy, and nothing of the data in these novels resembles anything from the real genealogy! The author just uses the family name; there is no Lucas Eymann in our tree!



Montag, 8. September 2014

To sell: Rifle made by gunsmith Cornelius Iman




One notable Eymann/Iman family member was Cornelius Iman of Grant & Hardy County, West Virginia. Cornelius was a gunsmith in the mid-1800s. You can find his genealogical setting in the tree here: http://wc.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi?op=GET&db=teymann&id=I6704, and some biographical information here: http://hampshirecountylongrifles.blogspot.com/2013/11/cornelius-iman-gunsmith-grant-county.html.

Family member Kim Conner wrote today at the Iman forum (September 8, 2014): "...my first cousin has one of his rifles that she inherited from her father. She needs to sell it due to financial hardship after being diagnosed with multiple sclerosis and I’m handling that for her. We’d like to see it stay in our immediate family or go to another Iman descendant, but we also need to raise as much money as possible for her, so we believe the fairest thing to do is an online auction to give everyone a chance to bid on it. The auction will be probably be in the first week of October and I’ll post the details here. I’ll probably be using gunbroker.com. Feel free to contact me at kimconner44@yahoo.com with any questions." The full post is here: http://boards.ancestry.com/surnames.iman/mb.ashx from September 6, 2014.

Freitag, 22. August 2014

Places named Eymann

Some of the most interesting findings I encountered when starting my genealogical research over the Internet where, how many things, places, companies proudly beared the name Eymann (or a variation of it) in its description. Here is a non-finished list of Eymann things existing in the world (some of the websites only exist in German):

A prison:
http://en.wikipedia.org/wiki/Arizona_State_Prison_Complex_%E2%80%93_Eyman

A primary school:
http://waldorfpaedagogik.com/paedagogische-einrichtungen/friedrich-eymann-waldorfschule/

An asteroid:
http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=28396+Eymann

A foundation:
http://www.le-stiftung.ch/kurzportrait.php , which for example, funds an Eymann kindergarten http://www.volksschule-langenthal.ch/de/schule/kindergartengebaeude/welcome.php?action=showobject&object_id=1156


A bakery:
http://www.baeckerei-eymann.de/

A hotel:
http://www.fischer-eymann.de/

A winery:
http://www.weingut-eymann.de/

A public steambath:
http://www.eymann-sauna.de/

If you have more to add, please discuss, modify or send me an email at torsten@eymann.net.


Montag, 4. August 2014

What does the Eymann crest show?

This is the Eymann family's heraldic shield / crest (not to be mistaken as a sign of nobility, probably dates from around 1880). In the late 19th century, the romantic age and the nationalistic movement led even peasant and citizen families to creating their own coat of arms. This development is mirrored in the Eymann heraldry, as there was no visualization of the name before.

The shield is a graphic representation of the name "Ey-mann". "Ey" denotes in a certain German dialect, Bernese Swiss German, a meadow by a river that is frequently flooded (today's German would read "Au". In English language, the "is-" in isle or island has the same linguistic root). Until today, those meadows who lie directly at the river banks and which are flooded during high water seasons are denoted as "Ey" in swiss maps. Which is what you see in the crest. If you happened to possess this meadow as a farmer, then you became in 1530, when lastnames where introduced, the "Ey-man" to distinguish your family from the other families in your village. The shield shows the river as a blue ribbon flowing through the middle, and three so-called heraldic roses which stand for the meadows or any vegetation.

The blue stripe (called a “chevron”) is a stylized symbol for a river, which flows through a bend. The roses are heraldic, meaning that they are not really roses, but also stylized symbols for any plants, e.g. grass. So what you see in the crest is a bird's eye view of a river, flowing through meadows. Which explains the name in a visual way.

This kind of crest, which is constructed out of several heraldic modules, is very difficult to date. It is no clear when it was invented and what the reason for its existence is. The Eymann family have been poor farmers for most of the centuries, and a crest was mainly used by noble families (where it was necessary to mark their possessions even for the illiterate).


For a general introduction on heraldry and the usual elements, please read http://en.wikipedia.org/wiki/German_heraldry

Where does the Eymann name come from?

I received the following question the other day:


Hi Torsten,

I found your website from http://www.imanfamily.net/europe/index.html the Iman/Eymann family website. I have been working on my genealogy and have Amann /Eymann names in my tree. I took the ancestry.com DNA test and have found a few DNA matches to people with Iman in their family trees. My 9th great grandfather was Johannes Amman, b 1591 in Böttstein, Aargau, Switzerland.



My answer:

Short version: No, we are not related.  Eyman/Iman and Amman are to distinct families.


Long version: In the 15th century, surnames or family names were invented to distinguish people because of increasing village sizes. http://en.wikipedia.org/wiki/German_family_name_etymology#Nachname gives a quick overview on the development in Germany and Switzerland.

When answering your question, of the given possibilities for name derivation, 2 out of 4 apply in this combined case.

Eymann as geographical name: "Ey" denotes in a certain German dialect, Bernese Swiss German, a meadow by a river that is frequently flooded (today's German would read "Au". In English language, the "is-" in isle or island has the same linguistic root). If you happened to possess this meadow as a farmer, then you became in 1530, when family names where introduced, the "Ey-man" to distinguish your family from the other families in your village. The shield shows the river as a blue ribbon flowing through the middle, and three so-called heraldic roses which stand for the meadows or any vegetation. In High German very frequently exists the name "Aumann", which has the same origin.

Eymann as job designation: In today's German, the vowel "y" has mostly been replaced by "i" . This also happens for "Ey" --> "Ei", and "Ei" in English is simply "Egg". The Eymann as a job designation thus is the "Egg-Man", and the Eymann family from Westphalia around the city of Osnabrueck in northwestern Germany, who are not related to the Swiss Eymann family, probably were chicken farmers. Their heraldic shield (crafted in the 19th century) holds a golden egg.

Ammann as job designation: http://en.wikipedia.org/wiki/Amtmann: In Switzerland the Ammann (Amtmann) was an office, since the Middle Ages, elected by the citizens who was the leader of the executive of a canton (Landammann), a town (Stadtammann) or a parish (Gemeindeammann).

This is stable, as long as we are in the German language. During the 18th and 19th century, however, many German and Swiss family members emigrated from Europe to North America. When crossing the Anglosaxon language border, they sometimes changed their family name so that it was easier to spell and understand in English. This is why any family name that ends on "-mann" may lose the second "n" to become "-man" -- this does not change anything semantically. More complicated are those cases where the acoustic of the spoken name is dominant, as in "Eyman" to "Eyeman" or "Iman"; "Ammann" to "Emmen" -- and maybe, in some very rare cases, that both German names "Eymann" and "Ammann" map onto the same changed spelling in English.

I hope I could clarify a few things with my post, and if you have more questions, do not hesitate to comment on this.