Samstag, 8. März 2025

Common problems when researching the Eymann / Iman surname

When researching my family records, I often stumble over some errors or misinterpretations. Two common problems are in the family name, and in the national geographics over the centuries.

On the name

The original Swiss/German family name is "Eymann" (with a double n). This translates to "the man (Mann) from the meadow (Bernese Swiss German "Ey"). Family names came up in the middle ages, and the government tried to somehow label families with a unique name. The combination of Ey & mann seems to be unique enough that we can pinpoint the original heritage to being a farmer for a meadow between Oberdiessbach and Linden in the canton Berne, Switzerland.

For religious and economic reasons, members of that anabaptist family migrated to France and Germany, starting around 1650. They settled mostly in German-speaking countries, so the name stayed as it was; it is pronounced differently when spoken, though. 

This changed with the emigration to America. On arriving in the US, the name underwent 2 changes over time. First of all, the second "n" vanished. An English man is still a German mann, and so it was easier to write Eyman without losing meaning. In the next generation, however, Eyman sometimes changed to Iman. Both Ey (in German) and I (in English) are pronounced identically, so it might have been easier for the clerks to write the name in the records how they heard it. 

On the geographics

The oldest records we have are from the Swiss canton of Berne; the newest ones from today's Europe and the US. Inbetween, names and affiliations of locations changed. That means, that sometimes the same location is known by different names, depending on the date of the record. Some common examples:

The Eymann family settled after the original emigration from Switzerland in the 17th/18th century in the Alsace (today: France) and in the Palatinate (today: Germany). However, Germany was only united in 1871. Before that date, the Palatinate belonged to the Holy Roman Empire (until 1797), then to France (until 1815), and then to the Kingdom of Bavaria (until 1945). So this is, why you sometimes see the same Palatinate location data as being "in Germany" or "in Bavaria" -- the village did not change location! Similar problems arise with the Alsace, which changed ownership between France and Germany a few times during these centuries -- here we have the additional challenge that villages have both French and German names. In the US, we have sometimes reorganisations of counties in the same state, splitting of states (e.g. Virginia and West Virginia), and overall a multitude of villages and counties with the same name. So please double-check the entries, before including it in your tree!


Eymann / Iman Family Research - where to start?

Dear family genealogists,

we all are now doing our family research using the internet, and there is a multitude of different options how to begin. In this post, I try to clarify where my material comes from, where I store it, how you can access it, and how I distinguish correct from guessed information.

First of all, more and more material becomes available. Not all of it is behind a paywall, regardless of whether Ancestry or MyHeritage want you to pay for that. However, if you are already a member, I curate one actual database at MyHeritage (at https://www.myheritage.de/site-family-tree-384883/eymann) and I do a snapshot of it from time to time, to store it at Ancestry (at https://www.ancestry.de/family-tree/tree/196799439). Both websites, however, are only accessible to you AFTER you have paid for a membership. If you want to get a quick and free look without being a member, I have a database snapshot also at a French website Geneanet, (https://gw.geneanet.org/teymann_w?lp=0).

You might consider it convenient, to have so many entry points. However, it is not easy to keep all the records in sync. So please be aware, that I actualize frequently on MyHeritage, and not so frequent at Ancestry or Geneanet. To add complexity, my records have first been digitized in the 1990s, and since then, other fellow family members integrated them in their trees. By digging deeper in the archives, I found inconsistencies and errors, and corrected them in my tree - this is still an ongoing task. Sometimes, those corrections did not make it to the many other family trees out there. So I advise you: please do not take my entries (or others) for granted just because they are stored in any family database. Try to check for official sources and archives: birth, marriage and death registers; immigrant records.

A good source for records is https://www.familysearch.org/en/. If you are looking for German records (or the correct name and geographics for a location), check with https://gedbas.genealogy.net/?lang=en. For French records, Geneanet (see above), and for US records, also Ancestry.